Программа Фулбрайта для преподавателей иностранных языков (FLTA) помогает университетам США улучшить преподавание казахского языка, предоставляя нынешним или будущим преподавателям английского языка в Казахстане возможность совершенствовать свои навыки, повышать уровень владения английским языком и расширять свои знания об американском обществе и культура.

Программа Fulbright FLTA — это девятимесячная программа без получения степени. Участники FLTA помогут улучшить преподавание казахского языка в университете или колледже США, а также будут взаимодействовать с принимающими их сообществами в беседах, внеклассных мероприятиях и проектах по работе с населением.

Преимущества:

  • Все участники FLTA будут получать ежемесячную стипендию, страховку от несчастных случаев и болезней, а также транспортные расходы.
  • Принимающие университеты США предоставят освобождение от платы за обучение для поддержки необходимой курсовой работы.

Право:

  • Кандидаты должны быть гражданами Казахстана и проживать в Казахстане. Граждане других стран не имеют права.
  • Кандидаты должны быть учителями английского языка или проходить обучение, чтобы стать учителями английского языка.
  • Кандидаты должны иметь эквивалент степени бакалавра США к июлю 2022 года.
  • Лица с обширным опытом обучения или обмена в США не имеют права.

Критерий отбора:

  • Кандидаты должны быть носителями казахского языка.
  • Кандидаты должны свободно владеть английским языком. Знание английского языка должно быть подтверждено стандартными тестами по английскому языку (TOEFL или IELTS). GRE или GMAT не требуются. Абитуриенты могут подавать заявки без результатов теста по английскому языку. В рамках процесса отбора кандидаты, выдвинутые кандидатами, будут освобождены от платы за тестирование и, таким образом, сдадут тест бесплатно.
  • Кандидаты должны продемонстрировать зрелость, надежность, честность и профессионализм.
  • Кандидаты должны проживать в Казахстане на протяжении всего процесса номинации и отбора.

Необходимые документы заявки:

  • Онлайн заявка
  • 3 рекомендательных письма, отправленных онлайн
  • Нотариально заверенные копии дипломов о высшем образовании и транскриптов, загруженных в приложение.
  • Все рекомендательные письма должны быть на английском языке. Рекомендательные письма, написанные на казахском или русском языке, должны сопровождаться переводом на английский язык.

Посольство США в Казахстане выдвинет кандидатуры, которые будут рассмотрены в Соединенных Штатах независимым комитетом по рассмотрению. Совет по иностранным стипендиям им. Дж. Уильяма Фулбрайта окончательно утверждает кандидатов.

Программа стипендий Эдмунда Маски (Muskie) для специалистов с высшим образованием – это программа Отдела образовательных и культурных программ Госдепартамента США, которая администрируется АЙРЕКС (Советом по Международным Исследованиям и Обменам).

Программа предоставляет возможность специалистам с высшим образованием из Армении, Азербайджана, Беларуси, Грузии, Казахстана, Кыргызстана, Молдовы, Российской Федерации, Таджикистана, Туркменистана, Украины и Узбекистана получить магистерскую степень в университетах США. Все участники отбираются на основе открытого конкурса.

Cпециальности:

  • Деловое администрирование
  • Экономика
  • Государственное управление
  • Государственная политика
  • Юриспруденция

 

Преимущества участия в программе:

 
Все участники программы:
  • Пройдут полный академический курс в срок до двух лет;
  • Разработают и реализуют проект, направленный на поддержку местного сообщества, в течение первого академического года;
  • Пройдут профессиональную стажировку по окончании академического курса.
Программа обеспечивает полное финансирование и предлагает:
  • Поддержку в получении Американской визы J-1
  • Оплату проезда от родного города до принимающего университета в США и обратно
  • Возмещение расходов на медицинские услуги по болезни или при несчастном случае
  • Оплату обучения в США
  • Ежемесячную стипендию
  • Средства на покупку учебной литературы
  • Широкие возможности в области профессионального роста для выпускников программы
Требования к участникам:
  • быть гражданином и проживать на территории одного из следующих государств: Армения, Азербайджан, Беларусь, Грузия, Казахстан, Кыргызстан, Молдова, Российская Федерация, Таджикистан, Туркменистан, Украина или Узбекистан;
  • иметь диплом о законченном высшем образовании на момент подачи заявки;
  • не иметь препятствий к получению визы J-1;
  • обладать хорошими знаниями устного и письменного английского языка на момент подачи заявки;
  • подать заявку с полным комплектом требуемых документов до истечения срока подачи заявок.

ERASMUS MUNDUS – комплекс стипендиальных программ в рамках Европейского Союза, направленных на повышение мобильности студентов и исследователей в рамках европейского пространства. Фонд Erasmus носит имя великого мыслителя эпохи Возрождения Эразма Роттердамского – гуманиста, философа, теолога и педагога.

Цели программы:

  • повышение качества высшего образования;
  • повышение привлекательности европейского пространства высшего образования, как центра передового опыта по образованию и обучению во всем мире;
  • содействие развитию межкультурного взаимопонимания посредством сотрудничества с третьими странами в области высшего образования.

Erasmus Mundus – пошаговая инструкция поступления

  1. Hайдите свою программу Erasmus
  2. Подготовьте документы для Erasmuы
  3. Заполните заявку онлайн для Erasmus
  4. Отправьте бумажные копии документов в приёмную комиссию
  5. Подайте заявление на визу для Erasmus

Примерный список документов для участия в Erasmus Mundus

  • CV (резюме): координаты, сведения о полученном образовании, профессиональном опыте и т. д. Обычно требования к составлению CV представлены на сайте программы Эразмус Мундус.
  • Сертификат о сдаче международного языкового теста. Для большинства соискателей это будут тесты на знание английского языка – британский IELTS или американский TOEFL. Уровень владения языком, оцениваемый в баллах, на разных программах может немного различаться, но в среднем составляет не ниже 6,0 балла по тесту IELTS и не ниже 213 баллов по тесту TOEFL (в компьютерной версии). Какой тест сдавать легче? Если вы учили традиционный British English, сдавайте IELTS. Если American English – сдавайте TOEFL. В любом случае, даже если вы считаете, что у вас блестящее знание английского языка, рекомендуем записаться на курсы по подготовке к сдаче тестов: занятия на них не только помогут ликвидировать пробелы в знаниях, но и позволят ознакомиться с форматом теста и набить руку на выполнении тестовых заданий. На сайте: http://www.ets.org/ можно скачать бесплатную программу, помогающую при подготовке к TOEFL.
  • Эссе, или мотивационное письмо. Этому документу отборочная комиссия придает большое значение. Стандартный размер эссе – примерно 500 слов. В эссе следует подчеркнуть, что выбранная программа интересует вас в первую очередь с содержательной точки зрения (отвечает сфере ваших профессиональных интересов, позволяет углубить и расширить тему дипломной работы, открывает возможность исследований по изучаемой вами проблеме). Очевидно, что для этого вы должны отчетливо представлять себе, по каким направлениям и дисциплинам ведется преподавание на программе (см. п. 2).
  • Транскрипт – перечень всех учебных курсов, прослушанных вами за время обучения в российском вузе, с оценками и указанием количества академических часов. Список должен быть переведен на иностранный язык и заверен нотариально (или в деканате российского вуза).
  • Рекомендации от преподавателей (см. п. 2).
  • Копия диплома о высшем образовании, переведенная на иностранный язык и нотариально заверенная. Копия загранпаспорта.

ERASMUS MUNDUS SCHOLARS

My name is Asim and I am Pakistani. I was awarded Dr. A.Q Khan Scholarship in 2009, ifa Scholarship in 2013 and Erasmus Mundus Scholarship for 2015-17. Currently, I am working in the field of conservation of built heritage and new sustainable constructions. My friend and an inspirational personality Begzod Hakimov has asked me to share with you my experiences and advice on how to write a meaningful personal statement or letter of motivation. I hope my pieces of advice; suggestions and insights will be of great help for young students and scholarship hunters to write letters and scholarship applications. First and foremost, I am totally agreed with Ahmed’s opinion that one of the most important aspect to get attention of scholarship committee is not only highlighting how this course will change you or your life but also how this opportunity will help you create a wider change in your city, country or even for humanity at large. It is also important to show that you are open-minded, have higher goals in life and want to add your share for the development of the world. You can start your letter with the description of current issues / situation in your area, country and region. Then you can mention the knowledge gap or lack of professionals in your proposed field of study. The first paragraph should be informative, attractive and state the issue or your reason to pursue this course. Secondly, show or make relation with the proposed study to your previous studies or work experiences. You may also quote some related examples from your work, extracurricular activities or volunteer work. You must have to mention your learning or achievements rather than just mentioning the names or subjects. Thirdly, you have to tell them that your long term goals are aligned with the course objectives but please don’t copy paste program objectives. Plagiarism will ruin your efforts. Bing positive, motivated and persuasive during your whole application is also important. No negative thoughts, pessimistic statements about you or your country and of course avoid lies. Last but not the least; you have to show them that you are suitable candidate for this program. If you decide to apply to Erasmus Mundus program, get in touch with my dear friend Begzod who would do his best to help you.

DAAD (Deutscher Akademischer Austauschdienst) – Германская служба академических обменов. На немецком – Deutscher Akademischer Austauschdienst, сокращенно “DAAD”.

Все стипендии предоставляются на конкурсной основе. Конкурсные отборы проводятся экспертными комиссиями, в состав которых входят специально приглашенные профессора казахстанских и немецких вузов, а также представители организаций-партнеров DAAD. При отборе принимаются во внимание успеваемость, результаты экзаменов, научная квалификация, качество и актуальность научного проекта, мотивация, знания немецкого или английского языков (в зависимости от программы), контакты с высшим учебным заведением в Германии, приглашение немецкого профессора. На рассмотрение отборочной комиссии передаются только те заявки, которые содержат полный комплект прилагаемых к ним документов.

Кто может подать заявку?

  • Студенты казахстанских вузов;
  • Студенты всех специальностей, обучающиеся на бакалавриате (2-3 курс), или магистратуре (1 год обучения);
  • Соискатели, имеющие степень магистра, а также учащиеся в докторантуре, к конкурсу не допускаются.

Цель стипендии:

  • Стипендия предназначена для участия в языковых, страноведческих, а также профессионально ориентированных языковых курсах, предлагаемых государственными или имеющими государственную аккредитацию германскими вузами и существующими при них языковыми школами. Предложения по языковым курсам представлены на сайте DAAD.

Продолжительность языковых курсов:

  • Языковой курс длится не менее 18-ти учебных дней (максимум 5 дней в неделю, не учитывая день заезда и отъезда) и включает по меньшей мере 25 учебных часов в неделю;
  • Стипендия не подлежит продлению;
  • Проведение языковых курсов организовано в летние месяцы (как правило с июня).

Стипендиальные выплаты:

  • Сумма стипендии составляет 1061 евро и не зависит от фактических финансовых затрат стипендиата, связанных с посещением языкового курса в Германии, проживанием в общежитии или транспортными расходами;
  • Дополнительно выплачивается фиксированная сумма в качестве компенсации дорожных расходов – 750 евро.
  • Предоставление медицинского страхования, страхования от несчастного случая и гражданской ответственности

Конкурсный отбор:

  • Заявки на получение стипендии рассматриваются отборочной комиссией;
  • Основными критериями отбора являются:
    – успеваемость в вузе
    – убедительное обоснование необходимости участия в выбранном курсе с учётом изучаемой в вузе специальности (мотивационное письмо);
    – знание немецкого языка, подтвержденное официальным сертификатом (как правило, OnSET, Goethe-Zertifikat).

Дополнительная информация

  • Занятия на языковых курсах проводятся на немецком языке;
  • Стипендия и компенсация дорожных расходов перечисляются на счет организаторов выбранного стипендиатом курса. Из этих средств организаторы вычитают стоимость участия в курсе и проживания, оставшаяся после вычета сумма выплачивается стипендиату после его приезда на место проведения курса. Если стоимость языкового курса и проживания превышает размер стипендии, разницу стипендиат доплачивает организатору курса самостоятельно;

CROSSCULTURE INTERNSHIP PROGRAMME – В рамках программы CrossCulture Program (CCP) иностранные специалисты и студенты из Германии получают несколько месяцев профессионального опыта в другой культурной сфере.

Данная программа ориентирована на преданных делу людей, работающих в социально значимых организациях. Два-три месяца они работают, живут и учатся в другой культурной среде. Это уникальная программа которая дает возможность специалистам Казахстана и Узбекистана поднять свой уровень иностранного языка и перенять передовой Немецкий опыт.
Каждый год в программе принимают участие до 100 специалистов и добровольцев из более чем 35 стран. Чаще всего это выходцы из исламских стран, в том числе из Казахстана и Узбекистана. Участники программы CrossCulture активно участвуют во многих областях деятельности, таких как политическое образование, средства массовой информации или охрана окружающей среды.

Как и когда можно начать?

Программа CrossCulture проводится уже в 14-й раз. Предпосылкой для участия является хорошее владение английским языком и активное участие в организации родной страны. Дополнительную информацию о программе, впечатления бывших участников программы и часто задаваемые вопросы о CrossCulture можно найти на сайте www.ifa.de/crossculture

 

 

 

CROSSCULTURE INTERNSHIP SCHOLARS

Samia and CrossCulture Internship Programme

I am a Bangladeshi currently working in Prague, Czech Republic. I am a graduate of Economics from the University of Dhaka. During my undergraduate years I was awarded SUSI scholarship – a student exchange program by the US State government. I have taken part in inspirational leadership workshops – World Youth Services and enterprise (WYSE) International Leadership Programme and Peace Revolution Fellowship. In Bangladesh I worked in communications, research and coordination within the fields of publishing, human rights and development. I enjoy writing prose and poems – A Wistful Existence is my first book of poems inspired by photography.

In 2013 CrossCulture internship scholarship was introduced to Bangladesh for the first time and I achieved the opportunity of a professional exchange programme in Germany. This is sponsored by the Institute for Foreign Cultural Relations (Ifa) of the German foreign office to encourage intercultural dialogue. It allows professionals from many countries get an exposure to German working life and lifestyles. At the same time, it allows Germans to know more about the world. I fondly remember the cultural conversations I would have with my supervisor Timo. Since I worked in publishing at that time, my focus area was Media – hence my host organisation was Kulturaustausch magazine of the Ifa. I worked from July to September as a writer and researcher for the publication on cultural issues and foreign policy. It was a beautiful summer when I experienced living on my own, that too in Berlin. There are fascinating events related to learning, music, culture etc which you can be a part of during your stay. I truly enjoyed being splashed with the colour of the city. Other scholarship holders were wonderful people from global places – each with their different projects, area of work and stories. IFA arranges crossculture workshops – where scholarship holders living in different German cities get invited to Stuttgart for a few days of interactive learning and networking. Scholarship holders can meet with institutions similar to their home organisation – IFA arranges these meetings. Each person has different levels of involvement in the host company during the stay – there are alumni who continued projects with their offices in Germany even after returning home. After my return I wrote for the magazine a few more times. I was the Country Representative of the programme in Bangladesh for one term – assisted German Embassy with candidate interviews, advised Germany-bound lucky participants and promoted the scholarship through my networks.

Remember that CCP is relevant to professionals working with several areas. Politics & Society,

Human Rights & Peace Building, Sustainable Development and Media & Culture for “Islamic World” module and Human Rights, Migration & Refugees, Political Education & Youth Participation, Knowledge Society, Intercultural Dialogue, Mediation & Reconciliation and Media for the “Eastern Partnership & Russia” module. Will a banker be eligible for the scholarship? No, but if the banker runs a voluntary project on youth engagement in his region for example – his chances are better.

There are two aspects to this programme. One is definitely the exposure to German work environment while the second part is the cultural immersion. These two factors should ideally be evident in your motivation within the application. Illustrate clearly what learning points you wish to take from the experience of working in a German firm similar to your home institution and the kind of people in this industry you want to meet. If you have brilliant ideas on how to connect projects of your home company/project with host institution in Germany, then feel free to explain them. Your coherent perspectives on what you have to gain from this experience will score you points. As for cultural exchange – IFA would be interested to have foreigners bring a wonderful and open mind to lifestyle and cultural differences in German cities. In the application you may highlight the cultural aspects of Germany that appeal to you strongly – it could be the football teams or political scene, for instance. How will your exposure to German professional platforms bring change to your work or attitude back home? What expectations do you have from this? Your answers should bring out some of the ways you and your community benefit from your visit. You may want to know more about fundraising strategies or communications methods used by NGOs there – to enhance your work with innovation back home.

Good luck, hope you can make the best from this exchange!

 

CHEVENING – глобальная программа стипендий правительства Великобритании, финансируемая Министерством иностранных дел и организациями- партнерами. Стипендия дается в основном на один год для получения магистерской степени.

Требования к кандидатам

  • Быть гражданином одной из страны (http://www.chevening.org/apply ), участвующей в программе и вернуться в родную страну не позднее чем через 2 года после окончания обучения по программе Chevening Scholarship;
  • Степень бакалавра или выше.
  • Иметь опыт работы от 2 лет (включая стажировки, волонтерство и др.)
  • Требования уровень владения английским языком:
  • Academic IELTS (find a test centre) Overall score – 6.5, with a minimum score in each component of: – Listening – 5.5; Reading – 5.5, Speaking – 5.5, Writing – 5.5
  • Pearson PTE Academic (find a test centre) Overall score – 58, with a minimum score in each component of:
  • Listening – 42, Reading – 42, Speaking – 42, Writing – 42
  • TOEFL iBT (find a test centre) Overall score – 79, with a minimum score in each component of: – Listening – 17, Reading – 18, Speaking – 20, Writing – 17

Приоритетные сферы обучения:

  • Политика и международные отношения
  • Право и государственное управление
  • Экономика, бизнес и инновации
  • Изменение климата, изучение окружающей среды и энергетическая безопасность
  • Наука и космос
  • Журналистика

Размер стипендии Chevening

  • Ежемесячная стипендия
  • Транспортные расходы
  • Диссертационный грант
  • Стоимость оформления визы
  • Стоимость обучения
  • Подать заявку (http://www.chevening.org/apply) в 3 вуза Великобритании
  • Не иметь гражданство Великобритании и не обучаться ранее по какой-либо государственной стипендии в этой стране.
  • Подать на рассмотрение такие документы:
    • два рекомендательных письма, написанных на английском языке;
    • паспорт, или другое удостоверение личности;
    • выписку с оценками полученными в университете (бакалавриат, магистратура);
    • три выбранные программы магистратуры.

Документы принимаются в формате pdf и объемом не более 5Мb.

Заявку на участие в программе можно подать онлайн ( http://www.chevening.org/apply/online-application-system ) Подробнее о стипендии на сайте организаторов ( http://www.chevening.org/ )

CHEVENING SCHOLARS

My name is Ahmed, I am from Egypt. I was awarded Chevening Scholarship in 2013, and the DAAD Helmut Schmidt Scholarship in 2017. Currently I am studying at Hertie School of Governance in Berlin. My friend Begzod, whose tips and insights were of help for writing cover letters and job-seeking emails, has asked me to share with you a tip on how to write a meaningful personal statement. In my view, one of the most important aspects of any coresspondence with a scholarship sponsor or a university admission is not only highlighting how a course or a scholarship will change you or your life but also how this opportunity will help you create a wider change in your city, country or even for humanity at large. I see this as a critical point, you need to assure your university or scholarship institute that their investment in you would be positively reflected to wider circles and domains in life.

Keep the hard work up guys. I wish you all good luck with your applications!
Ahmed